環境保護的な意味ではありません。
→I don't mean in like a ... way. 〜的な意味ではない。(相手に誤解を与えるような表現を訂正する)
It is an honor to meet you.
お会いできて光栄です。
It is an honor to work with all of you.
皆さんと一緒に働くことができて光栄でした。(退職するときのあいさつでの決まり文句)
It is an honor to be here today.
本日はお招きいただき光栄です。(スピーチの冒頭での決まり文句)
ピリオドの彼方に
"英語メモ" のご意見・ご感想
ひとことお願いします
全て必須項目です。