3DSが1万円引きになるそうで

2011年07月31日
オレが今日買った服はセールで8割引だったけどね。
ニュースリリース「ニンテンドー3DS値下げのご案内 8月11日より、メーカー希望小売価格を15,000円に」(PDF)

ゲームが嫌いな人間がガタガタ言うんじゃねーよ、と思ってみたりする。
半年後だったら損、じゃあいつだったら損したことにはならないんだろうねぇ。1年?2年?何十年?何百年?何千年?何万年?何億年?何光年?何秒間?

PSPでもPS3でも同じこと。
ゲームを嫌いな人間同士が煽りあって楽しんでいるならまぁそれでいいだけどね。
posted by MRB at 03:30 | Comment(5) | TrackBack(0) | ゲーム全般

英語メモ

I don't mean in like a protect-the-environment way.
環境保護的な意味ではありません。
→I don't mean in like a ... way. 〜的な意味ではない。(相手に誤解を与えるような表現を訂正する)

It is an honor to meet you.
お会いできて光栄です。

It is an honor to work with all of you.
皆さんと一緒に働くことができて光栄でした。(退職するときのあいさつでの決まり文句)

It is an honor to be here today.
本日はお招きいただき光栄です。(スピーチの冒頭での決まり文句)
posted by MRB at 02:34 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語

ランダムイベント

2011年07月18日
台風だが、久々にジムに行くか…。
行く
 やめておく

続きを読む
タグ:2011年
posted by MRB at 22:16 | Comment(0) | TrackBack(0) | ブログ

パワプロ2011 絶賛?攻略中

2011年07月17日
ということで、パワプロ2011(実況パワフルプロ野球2011)をプレイ&攻略中。
なかなか面白い。
パワプロ2011 攻略プロジェクト
タグ:PSP 2011年
posted by MRB at 22:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | パワプロ

不思議だねー

2011年07月13日
桃を食った後、手を軽く拭いて放置したら、手から何故かおっさんのワキガ臭がするようになった。
posted by MRB at 23:49 | Comment(0) | TrackBack(0) | MRBのつぶやき